낭독기간: 4월 28 (월) ~ 5월 26일 (월)
낭독참여: 룰루, 랄라, 우즈, 영인, MJ, 페퍼




전반적인 감상 나누기
🔸작가가 손을 잡고 끊임없이 정신없이 왔다갔다 하는 느낌이었다. 작가가 하고 싶은 말이 너무 많고, 내가 알 수 없는 작가만의 그런 것도 많은 느낌. 내가 오롯이 느낄 수 없어도 멋진 표현이나 은유에 대해서는 메모를 해두었다.
🔸의식의 흐름에 따라 읽었다. 두 번 읽었는데도 잘 이해하지 못한 것 같다.
🔸작가의 다른 작품을 재미있게 읽었고, 알라딘 추천 목록에 있던 책, 그리고 정희진 선생님 추천이라서 골랐다.
영어 표현이 어려워서 새삼 영어가 참 어렵다는 걸 깨달으며 영어 공부하는 느낌도 들었다. 그냥 살아도 되는데 엄마와의 관계를 계속 깊이 생각하고 성찰 한다는 점이 대단해 보였다. 독자는 쉬운걸 원하지만 어려울 수 밖에 없다는 지점도 이해가 된다.
🔸처음 읽었을 때는 너무 어렵고 이해가 잘 되지 않았는데, 다시 읽어보니 그제서야 아 작가가 왜 이렇게 얽히고설키게 썼는지가 이해가 됐다. 그게 이해가 되고 있으니 자연스레 내용이 받아 들여졌고 재밌었다. 책이라는 물성을 이용해서 챕터를 대칭되는 구조로 썼다던지, 책 아래쪽에 따로 이야기를 전개해서 썼다던지 하는 부분이 흥미로웠다. 엄마와의 이야기 (화해) 를 이야기라는 장치로 계속 풀어나가려는 시도를 잘 보여주는 책, 작가라서 할 수 있는 일이다.
🔸 살구, 프랑켄슈타인, 눈의 여왕이 엄마랑 무슨 상관인가? 이야기를 풀어나가면서 소재로 가져다 쓴 것이지 그것을 꼭 엄마랑 연결지어 생각해야 되는 것은 아니다. 하지만 살구는 명확히 엄마와의 이야기를 풀어나가는 시작점이었다. 그동안 엄마로부터 받은게 딱히 없었는데 그 살구더미를 받게 된 거다. 시간이 지나면서 굉장히 골칫덩이가 되기도 하고, 이웃들에게 주는 선물이 되기도 하는데 여러 지점을 세세한 감수성으로 잘 풀어냈다고 생각한다.
나에게 있어 멀고도 가까운 관계란?
🔸모든 관계가 그렇다. 친구도 가족도, 다 멀기도 하고 가깝기도 하다.
🔸가족도 친구도 다 멀다. 그런데 멀고도 가까운 건 나인것 같다. 내 스스로가 멀게 느껴질 때가 많다.
내 역할에 맞춰 그 역할에 맞는 옷으로 바꿔 입고 사는 나, 나한테 잘 안맞는 것 같다는 생각이 들 때가 많다.
항상 그런 생각에 빠져 있는건 아니니까, 하루하루를 잘 살아가고 그 역할을 잘 수행하고 있다.
🔸나와의 관계라는데 너무 공감한다. 내가 원하는 나와 지금의 내 자신과 차이가 커서 그 고통을 절감하고 있다.
🔸이 책에서 작가가 이야기하고 있는 바와 같이, 엄마와 나의 관계라고 생각한다. 엄마가 돌아가시고 나서 보니 엄마가 내가 알던 엄마가 아닌 것 같았다. 솔닛처럼 언젠가는 엄마와 나의 이야기를 꼭 써보고싶다.
밑줄 문장
✏Libraries are sanctuaries from the world and command centers onto it: here in quiet rooms are the lives of Crazy Horse and Aung San Suu Kyi, the Hundred Years' War and the Opium Wars and the Dirty War, the ideas of Simone Weil and Lao-tzu, information on building your sailboat or dissolving your marriage, fictional worlds and books to equip the reader to reenter the real world. They are, ideally, places where nothing happens and where everything that has happened is stored up to be remembered and relived, the place where the world is folded up into boxes of paper. Every book is a door that opens onto another world, which might be the magic that all those children's books were alluding to, and a library is a Milky Way of worlds. -p.63
✏ In this folding up of great distance into small space, the labyrinth resembles two other manmade things: a spool of thread and the words and lines and pages of a book. Imagine all the sentences in this book as a single thread around the spool that is a book. Imagine that they could be unwound; that you could walk the line they make, or are walking it. Reading is also traveling, the eyes running along the length of an idea, which can be folded up into the compressed space of a book and unfolded within your imagination and your understanding. -p.189
✏ A physical therapist told me that chronic pain is treatable, sometimes by training people to experience it differently, but the sufferer "has to be ready to give up their story." Some people love their story that much even if it's of their own misery, even if it ties them to unhappiness, or they don't know how to stop telling it. Maybe it's about loving coherence more than comfort, but it might also be about fear—you have to die a little to be reborn, and death comes first, the death of a story, a familiar version of yourself. -p.242
✏Never turn down an adventure without a really good reason -p.250
낭독기간: 4월 28 (월) ~ 5월 26일 (월)
낭독참여: 룰루, 랄라, 우즈, 영인, MJ, 페퍼
전반적인 감상 나누기
🔸작가가 손을 잡고 끊임없이 정신없이 왔다갔다 하는 느낌이었다. 작가가 하고 싶은 말이 너무 많고, 내가 알 수 없는 작가만의 그런 것도 많은 느낌. 내가 오롯이 느낄 수 없어도 멋진 표현이나 은유에 대해서는 메모를 해두었다.
🔸의식의 흐름에 따라 읽었다. 두 번 읽었는데도 잘 이해하지 못한 것 같다.
🔸작가의 다른 작품을 재미있게 읽었고, 알라딘 추천 목록에 있던 책, 그리고 정희진 선생님 추천이라서 골랐다.
영어 표현이 어려워서 새삼 영어가 참 어렵다는 걸 깨달으며 영어 공부하는 느낌도 들었다. 그냥 살아도 되는데 엄마와의 관계를 계속 깊이 생각하고 성찰 한다는 점이 대단해 보였다. 독자는 쉬운걸 원하지만 어려울 수 밖에 없다는 지점도 이해가 된다.
🔸처음 읽었을 때는 너무 어렵고 이해가 잘 되지 않았는데, 다시 읽어보니 그제서야 아 작가가 왜 이렇게 얽히고설키게 썼는지가 이해가 됐다. 그게 이해가 되고 있으니 자연스레 내용이 받아 들여졌고 재밌었다. 책이라는 물성을 이용해서 챕터를 대칭되는 구조로 썼다던지, 책 아래쪽에 따로 이야기를 전개해서 썼다던지 하는 부분이 흥미로웠다. 엄마와의 이야기 (화해) 를 이야기라는 장치로 계속 풀어나가려는 시도를 잘 보여주는 책, 작가라서 할 수 있는 일이다.
🔸 살구, 프랑켄슈타인, 눈의 여왕이 엄마랑 무슨 상관인가? 이야기를 풀어나가면서 소재로 가져다 쓴 것이지 그것을 꼭 엄마랑 연결지어 생각해야 되는 것은 아니다. 하지만 살구는 명확히 엄마와의 이야기를 풀어나가는 시작점이었다. 그동안 엄마로부터 받은게 딱히 없었는데 그 살구더미를 받게 된 거다. 시간이 지나면서 굉장히 골칫덩이가 되기도 하고, 이웃들에게 주는 선물이 되기도 하는데 여러 지점을 세세한 감수성으로 잘 풀어냈다고 생각한다.
나에게 있어 멀고도 가까운 관계란?
🔸모든 관계가 그렇다. 친구도 가족도, 다 멀기도 하고 가깝기도 하다.
🔸가족도 친구도 다 멀다. 그런데 멀고도 가까운 건 나인것 같다. 내 스스로가 멀게 느껴질 때가 많다.
내 역할에 맞춰 그 역할에 맞는 옷으로 바꿔 입고 사는 나, 나한테 잘 안맞는 것 같다는 생각이 들 때가 많다.
항상 그런 생각에 빠져 있는건 아니니까, 하루하루를 잘 살아가고 그 역할을 잘 수행하고 있다.
🔸나와의 관계라는데 너무 공감한다. 내가 원하는 나와 지금의 내 자신과 차이가 커서 그 고통을 절감하고 있다.
🔸이 책에서 작가가 이야기하고 있는 바와 같이, 엄마와 나의 관계라고 생각한다. 엄마가 돌아가시고 나서 보니 엄마가 내가 알던 엄마가 아닌 것 같았다. 솔닛처럼 언젠가는 엄마와 나의 이야기를 꼭 써보고싶다.
밑줄 문장
✏Libraries are sanctuaries from the world and command centers onto it: here in quiet rooms are the lives of Crazy Horse and Aung San Suu Kyi, the Hundred Years' War and the Opium Wars and the Dirty War, the ideas of Simone Weil and Lao-tzu, information on building your sailboat or dissolving your marriage, fictional worlds and books to equip the reader to reenter the real world. They are, ideally, places where nothing happens and where everything that has happened is stored up to be remembered and relived, the place where the world is folded up into boxes of paper. Every book is a door that opens onto another world, which might be the magic that all those children's books were alluding to, and a library is a Milky Way of worlds. -p.63
✏ In this folding up of great distance into small space, the labyrinth resembles two other manmade things: a spool of thread and the words and lines and pages of a book. Imagine all the sentences in this book as a single thread around the spool that is a book. Imagine that they could be unwound; that you could walk the line they make, or are walking it. Reading is also traveling, the eyes running along the length of an idea, which can be folded up into the compressed space of a book and unfolded within your imagination and your understanding. -p.189
✏ A physical therapist told me that chronic pain is treatable, sometimes by training people to experience it differently, but the sufferer "has to be ready to give up their story." Some people love their story that much even if it's of their own misery, even if it ties them to unhappiness, or they don't know how to stop telling it. Maybe it's about loving coherence more than comfort, but it might also be about fear—you have to die a little to be reborn, and death comes first, the death of a story, a familiar version of yourself. -p.242
✏Never turn down an adventure without a really good reason -p.250